Don't forget to claim it!


Are you controlling it because of the remnants?
Why are you controlling the Magic Tower, Ice Land, and Ice Lake?
And don't lower the magic resistance hurdle.
Just raise it higher for the free-to-play users so that items sell well.
It's perfect now, raise it even higher.
We're not raising our awakening magic resistance anyway.
Even if we raise it, it's controlled, so why go? LOL, just spend a lot of your money
And buy our items so we can make a living.



1000 flakes or more = 0
200 flake probability (22 successes)
16/22 = 72.7%
200 flakes came out 16 times out of 22


The tongue can be sharper than a physical sword. Use it wisely. Meditate and play BTS Cooking On STOVE to control its usage better.



I got chat banned immediately after writing a long chat message, lol
If you're only going to communicate with things that sound good, why do a live stream, you bastards?
Just distribute the rewards through the official website announcement.
- Armor Mastery Balance Patch
: Overbalance of cloth and leather armor compared to plate armor
- Weapon Mastery Level Integration System Patch
: Free weapon change with integrated level system
(Highlighting LordNine's strengths)
- Bare-Handed Mastery Stone Throwing Skill Reboot Patch
: Now you equip a weapon called Gauntlet, but does it make sense to still pick up stones and throw them from the ground? You guys? You wear gauntlets like knuckles and pick up stones from the ground and throw them? It's ridiculous that you're still leaving this as it is. Change it to a flying kick immediately.



I was proudly bragging to my friend about how much of the story I've progressed,
only to hear that I haven't even done 10% yet, which was a huge shock 🥲🥲🥲
I'm only looking at the Mokoko map to avoid story spoilers,
and I'm shocked again to learn that the part I'm doing is only about halfway through Season 1? 🥲



용캐들 항마력한다고 보스 빼묵지 않는한 중립하고 마주칠일도 없음 라인에 붙어있는 백수거지 겜생 애들이 문제임 득템해서 쌀사고 캐릭 투자해야하니 캐릭은 약해서 중립들하고 사냥터 겹치고 패키지는 사고싶고 돈은없고 다야는 벌어야하니 통발캐릭돌려서 중립들하고 마찰생기고
문제는 라인 약한애들이 개백수라 용캐 부주들임 모든 린라가 이난리중
중립형들 빨리접고 다른겜하는게 좋음 고이면 썩음
그리고 돈쓰고 존경받자 욕쳐먹지말고 용캐형들


Master!



#turmoil #oilrush #wildwest #archelongaming #gamingarchelon #gaming #archelon #games #videogames #keymailer #linuxgaming #linuxgames #gamer #gameplay #playthrough #letsplay #gamingvideos #indiegames #fun



Island quests, rapport quests, story quests, etc.
It's a shame to only enjoy these as one-offs
But creating a new account and a new server is daunting because I have to give up everything I've worked so hard for
High-profile and fun quests like the Whispering Islet quest, the Yggdrasil quest, the Light of Destiny, or the Awakening quest
It's a shame that if newbies use a jump start ticket, these are marked as completed, and the only way to see them again is to create a new account or a new server
Please make it possible to repeat the main quest with a sub-character!! I want to binge-watch the story and adventure islands!!!!!!!!!





사실 전에도 요청했던 게임이긴 하지만
이제는 더 큰 동기부여가 생겨서 다시금 요청해봅니다.
이 게임 《신 하야리가미》와 같은 호러 텍스트 어드벤처임에도 불구하고
평가가 엄청 좋기 때문입니다.
마이너한 장르임에도 불구하고, 메타스코어 '85점'을 달성했고.
심지어 스팀에서는 '압도적으로 긍정적' 평가를 유지하고 있습니다.
부디 이 게임 한글화 검토 부탁 좀 드리겠습니다.
---------------------------------------------------------
PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo
(파라노마사이트 : 혼조의 7가지 미스터리)
항상 그렇지만, 텍스트 호러 어드벤처 게임들의 경우에는 국내 한국어화 되는 경우가 극히 드물다고 볼 수 있죠.
그만큼 척박한 시장이지만, 또한 호러 오컬트 소설 매니아들을 자극하는 나름대로 팬층이 존재하는 장르기도 합니다.
하지만 국내에는 사실상 《신 하야리가미》시리즈를 제외하면
한국어로 만나볼 수 있는 텍스트 공포 게임은 전무하다시피 하죠.
심지어 일본은 물론 해외에서도 평가가 좋은 호러 작품인
《사교(死噛) ~ 시비토미가레》나 《스피릿 헌터: NG》의 경우에도 한국어는커녕 국내 정발조차 보기 힘들었으니까요.
이 작품들은 공포 텍스트 게임 번역 전문 유튜버 "악의대부TV"에서 그나마 간접적으로 한국어로 체험은 할 수 있긴 합니다.
악의대부TV : https://www.youtube.com/watch?v=WYR0R71FdhE&list=PLsONU1g-xU8QPFkpGlMGWsBmLIX-sxnfc
《사교(死噛) ~ 시비토미가레》 방송 분
그나마 《파라노마사이트 : 혼조의 7가지 미스터리》는 스팀(Steam) 및 스위치 등을 통해
국내에서 만나볼 순 있게 됐습니다.
그러나 역시 한국어는 기대할 수 없는 상태죠.
개인적으로 텍스트 호러 오컬트 장르 게임들 좀
국내에서 한국어로 즐길 수 있는 날이 오길 바랄 뿐이네요.
언제까지 《신 하야리가미》 시리즈 하나만 믿고 있을 순 없으니까요..
부디 스토브 인디가 이쪽 장르 좀 개척해주시길 바랍니다 ㅠㅠ


아직 공식화할 수준은 아니지만 유저 번역 시도가 진행 중이긴 합니다.

그런 글이 있었나요? 번역팀은 아니고 몇명이 진행 중입니다.

개인적으로 진행하던 번역이 몇 개 정리되어 며칠간 조금 속도를 붙여봤는데, 적어도 1달 이상은 걸릴 것 같네요. 오래 기다리시던 번역 같아 근황 남겨드립니다.

오오... 저 정말 이거 기다리고 있었습니다. 이렇게 조용히 진행되고 있었을 줄이야 ㅠㅠ 정보 진짜 감사합니다.!!