❄️ FlakeMission|March Day 11 #260311

Week 2 - Day 11 Started! Don't forget to check progress!

Al3xDragon1794
10/03/2026
11/03/2026 01:15 AM (+09:00)
Flake

❄️ FlakeMission|March Day 10 #260310

Week 2 - Day 10 Started! Don't forget to check progress!

S1770292016459212
17hr ago
11/03/2026 08:10 PM (+09:00)
286 °C

Everytime i play 5 - 10 mins the game crashes. I have stable internet and good pc. How can I fix this?

S1729912277428120
2hr ago
12/03/2026 11:43 AM (+09:00)
same
S1729655046612014
16hr ago
11/03/2026 09:30 PM (+09:00)
sdadsadasdasd
루네사3세
11/03/2026
11/03/2026 01:28 PM (+09:00)
348 °C

PV Video

youtu.be/hYD0n4wRNUA

26SP2 Gameplay Trailer & Pioneer Gallery 

Even if the desolate wilderness devours everything, the brave explorer relied on his memory and headed there.

Global Official Update Patch on March 12th

미장플라스
6hr ago
12/03/2026 07:39 AM (+09:00)
업데이트 감사합니다
활리이
19hr ago
11/03/2026 05:55 PM (+09:00)
251 °C

The Kadaroom system has arrived.

I have to devour the story~

And... I like the reward for collecting all the World Tree Leaves..

I need to collect them quickly..

I feel like I've spent so much vitality, but fishing is so hard to come by.

Is it a bug?!

[Beoreoqkko]

Anyway... have a fun Lost Ark day today~

Homework reset is great!

[Deugajakko]

AlphaZ
16hr ago
11/03/2026 08:56 PM (+09:00)
ㅊㅊ
린에반
16hr ago
11/03/2026 09:19 PM (+09:00)
ㅊㅊ
알카서스Badge Icon
18hr ago
11/03/2026 07:30 PM (+09:00)
111 °C

PLAY THE ANIMATION! Epic Seven!

Hello. This is GM Arkasus.

 

A new emergency mission, [Catalyst Search], where you can acquire catalysts with the event token “Ruins Exploration Coin” acquired from the dungeon, will be updated!

 

■ Period

3/12 (Thu) After maintenance ~ 3/26 (Thu) 11:59 (Korean time)

 

■Location

Battle > Event > Emergency Mission

 

■ Unlock Condition

Episode 6 1-6 Clear

 

 ■ 「Emergency Mission! Catalyst Search」 Basic Information

- You will be given 5 chances to enter the emergency mission every day.

- When all 5 entry opportunities are exhausted, you can additionally charge up to 3 times through Skystone.

※ The Skystone consumed when charging the number of entries increases depending on the number of repeated charges.

- The emergency mission consists of [Normal/Advanced] difficulty.

- In the emergency mission, you can participate in battles with Divine Beast and Pets.

※ You cannot use supporter support in emergency missions.

※ Pet skill effects are not applied in emergency missions.

 

■ Reward

- When clearing an emergency mission, you can acquire gold and event token [Ruins Exploration Coin].

- [Ruins Exploration Coin] can be used to exchange goods, and all [Ruins Exploration Coin] in your possession will be deleted after the emergency mission event ends.

- You can exchange the exclusive tokens acquired from the emergency mission for random loot. (100/1 time)

Acquirable Item Name

Quantity

Probability

Molagora

1

5%

Gold

100,000

20%

Rare Catalyst Selection Box

1

35%

Rare Catalyst Selection Box

2

25%

Legendary Catalyst Selection Box

1

15%

* The exchange shop will close without a separate grace period at the end of the emergency mission.

Thank you.

1 / 3
S1731473073986328
16hr ago
11/03/2026 09:05 PM (+09:00)
443 °C

I tried it for the second time... I'm depressed. 
Should I earn more diamonds and try again? Which of the three is the best? ㅜ


1 / 3
노크티엘
16hr ago
11/03/2026 09:46 PM (+09:00)
1트만 더해봐야죠ㅜㅜ
schizoid
10/03/2026
11/03/2026 08:37 AM (+09:00)
61 °C

GG

1 / 4
STOVE81141712
09/03/2026
09/03/2026 11:10 PM (+09:00)
18 °C

Episode completed
Subjugation setup complete
Expedition setup complete
Looking for a guild with 5x multiplier, I'd prefer a friendly atmosphere over hardcore gaming
If there's a guild with a good atmosphere and a willingness to help each other, please leave a comment, thank you
I used to play in a guild close to in100 in Senari, so I'll do well in the guild wars as you teach me
I'm also good at other content
I'm looking for a guild that doesn't cause too much stress
I'm covering my item inventory as you asked, thank you

1 / 5
MSBOOM
10/03/2026
11/03/2026 07:15 AM (+09:00)
155 °C

RewardCheck-in🏷️ $0.1 USD Stackable CouponSTOVE Store Check-in
❄️ 1,000 FlakesRiichi City Check-in

정어리MK2
08/04/2023
08/04/2023 12:45 PM (+09:00)
362 °C
단순해 보이면서도, 복잡한 한글화 이야기


[생각과 현실]



위 이미지는 한글 패치의 현실이라는 이미지입니다. 사람들이 생각하는 이미지와 실제 현실의 차이를 보여주는 이미지인데,  정식 번역을 통하는 현지화 작업도 큰 틀에선 차이가 없습니다.

이제부터 한글화라는 게 왜 힘든지 설명해 보도록 하겠습니다.

한글화를 하기 위해서는 게임회사와 계약을 해야 합니다. 계약 조건은 비공개라서 회사 이외에는 알지 못합니다. 하지만 실제 한글화 업계에서 한 언급을 통해 알려진 대략적인 정보는 다음과 같습니다.

1. 대부분의 한글화 계약은 게임 개발 또는 발매 직후에 이루어진다.
2. 계약을 포함한 한글화 준비에 단계는 몇 개월에서 1~2년 정도 걸리는 경우도 있다.
3. 한글화(현지화)에 들어가는 비용을 회수하기 위해서는 대략 1만 장 정도의 추가 판매량이 필요하다.

3번의 경우 위쳐 3를 일본에 발매한 퍼블리셔에서 비슷한 언급을 한 것으로 볼 때 이 조건은 어느 나라나 비슷한듯합니다. 즉 한글화가 이뤄지지 않는 작품은 1만 장 정도 더 팔리는 것을 기대할 수 없다는 이야기가 되죠

이 때문에 한글화 암흑기였던 PS3 시절에는 유저들이 한글화가 끊어지지 않기를 바라는 마음에서 같은 게임을 두 개씩 사기도 했었습니다.



<숨은 그림 찾기 원본과>


<번역본 은 무엇이 달라졌을까요?>



계약이 완료되었다면 이제 한글화 작업에 들어갈 수 있게 됩니다. 하지만 이것도 번역한 문장을 보내고 게임 회사에서 받아서 끝나는 단순하게 이뤄지는 것이 아닙니다.

PS VITA로 나왔던 초차원 게임 넵튠 리버스를 해보면 일본판과 한국어 판의 대화 상자의 크기가 서로 다릅니다. 이렇게 된 이유는 일본어 문장을 한국어로 해석하는 과정에서 문장의 길이가 약간 달라졌습니다.

일본어 판에서 대화상자에서 3줄을 넘기거나 3줄에 맞췄을 때 텍스트의 가독성이 크게 안 좋은 상황이 발생했기 때문입니다. 이를 맞추기 위해서 대화상자의 크기를 키우고 텍스트와 폰트 크기를 수정했고 그래서 한국어 판은 한쪽이 일본어 판보다 깁니다.

그리고 게임 프로그램을 수정할 수 있는 권한은 게임 회사에만 있고 유통사가 게임 회사에 번역한 데이터를 보내고 이걸 적용 후 그 결과를 보고 나서 다시 재 수정하는 작업을 거쳐야 합니다.  이런 문제는 적용 전에는 알 수 없기 때문에 번역은 서로 간에 데이터를 여러 번 주고받으면서 이루어집니다.



[문제 발생]
[결과는 단순, 원인은 복잡]


<문제 : 한 글자의 폰트가 깨진 이유를 찾으세요>



게임에 언어를 추가해도 알 수 없는 이유로 대화가 재대로 출력 안되기도 합니다. 위의 스샷의 문제는 단순하게 생각한다면 폰트 누락이겠지만 게임회사에서 직접 폰트를 만들지 않는 한 누락되는 경우는 발생하지 않습니다. 일단은 다른 출력과 겹쳤을 때 글자가 깨지는 것으로 보입니다.

그 원인은 말풍선 일 수도 있고, 또는 언어 지원 부분에서 생긴 문제일 수도 있고, 또는 게임 엔진 자체의 버그로 생긴 현상일 수도 있습니다. 개발사가 이 오류를 수정하는데 걸린 시간이 12일 이었습니다.

참고로 미스터 플래퍼 개발사는 한국어 번역이 이상하다는 지적이 들어오고 3일 뒤에 한국어 번역을 수정해 준 회사입니다.

몇 번에 걸쳐서 다시 실행해 보면서 이런 문제가 없는지 또 검수를 해야 하고 심한 경우는 검수 시에는 아무 문제 없었는데 적용 후 문제가 발생하는 경우도 있습니다.


[장기적 지원을 위한]
[스파게티 면 풀기]


<삶은 스파게티 면을 하나씩 풀어 봅시다.>


발매 후 더 이상 건드릴 필요가 없다면 좋겠지만 사후 지원을 하려면 계속 건드려야 합니다. 그래서 코드를 잘 정리해서 문제가 발생한 부분을 쉽게 찾아낼 수 있게 고쳐야 합니다. 이 작업은 개발사에서 해야 할 작업이고 이건 정말 티가 안 나는 작업입니다.

처음 개발에는 한 가지 언어만 지원할 것을 전제로 만들었고 따라서 그때그때 필요할 때마다 스크립트를 넣었다면 이걸 다시 하나하나 풀어서 스크립트를 따로 모아놓는 장소를 지정해서 여기에 스크립트를 모아 놓고 이 스크립트를 불러올 기능을 추가해야 합니다.

모드로 하면 간단하게 외국어 출력이 되는데 뭐가 어렵냐고 한다면 모드는 외부에서 데이터를 입력시켜서 출력을 바꾸는 기능을 게임에서 제공하는 것입니다. 그리고 모드는 내부 시스템과 충돌할 수도 있습니다.

언어 추가는 게임 내부에 새로운 언어를 추가하고 새로운 언어 설정을 할 경우 게임 내부에서 사용하는 모든 언어를 바꿔주는 기능을 추가하는 것인데 이 기능은 내부 시스템과 충돌하면 안 됩니다.

대부분의 인디 게임은 개발 당시에는 언어 추가를 전혀 염두에 두지 않고 개발하고 나중에 언어 추가를 하면서 내부 구조를 고치게 됩니다. 내부 구조를 고치는 과정에서 지금까지 없었던 버그가 발생할 수도 있습니다.

그래서 내부 구조를 고치면서 이와는 별개로 지원을 계속해 줘야 하고 언어 지원은 외부에서 보면 언어가 바뀌는 것 말곤 뭐가 바뀌었는지 알 수가 없어야 합니다.

즉 언어 추가 작업은 내부 안정화 작업과 겸해서 하는 것이고 시간은 오래 걸리는 반면 외부에 보이는 결과의 차이는 거의 없는 것이 언어 추가 작업입니다.


그럼 한글화에 어느 정도 걸리냐고요? 글쎄요...  제가 볼 땐 계약 완료 후 6개월에서 1년 정도 걸리는 것 같습니다.

이런 과정을 거쳐서 한글화가 이뤄지게 되고 그 단순 오타 하나조차 위 과정을 거쳐야 비로소 고칠 수 있습니다.

오타 하나 가지고 고쳐돌라는 말하지 말라고 이런 글 쓰는 거 아닙니다. 그 단순한 오타조차 고치려면 저런 복잡한 과정을 거쳐야 하기에 정말 오래 걸리고 그 오래 걸리는 이유를 설명하려고 이 글을 쓴 것입니다.

외부에서 볼 땐 별거 아닌 것 같아도 절대 쉬운 게 아닙니다. 그게 현지화라는 작업입니다. 그래서 조금은 여유를 가지고 조금은 지켜봤으면 합니다.


<제가 스토브에서 9번째로구매한 게임이 고디안 퀘스트 입니다.>

추가 :  전 2018년 년 부터 스토브를 써왔고 2020년 부터 스토브 인디 게임을 구매했었고 제가 산 최초의 스토브 한글화 게임이 고디안 퀘스트입니다.


이 고디안 퀘스트의 경우 얼리 억세스로 한글화를 시작했고 새로운 업데이트가 추가되고 후 3~4개월 뒤 한국어가 추가 되었습니다. 제가 귀곡 팔황 이야기 하면서 고디안 퀘스트를 언급하고 늦어도 3개월이면 패치가 될것이라고 보는 이유도 이 고디안 퀘스트 때의 경험때문에 3개월을 언급한 것입니다.


게다가 고디안 퀘스트는 귀곡 팔황 만큼이나 스크립트가 많으나 판매량은 좋지 못했고 버리는거 아니냐는 소리도 계속 나왔지만 정식 발매 단계 까지 한글화 다 해주었습니다. 

제가  3개월 언급하는건 실제 어느정도 시간이 지난 뒤 업데이트 하는지 경험해봤기에 하는 말입니다.

그리고 귀곡 팔황은 적어도 고디안 퀘스트 보다는 더 빨리 현지화 되고 있고 그 시간은 계속 줄어들고 있습니다.




Log in and post a comment!
Characters : 0/1000Words : 0
고요한바위
10/04/2023
10/04/2023 06:16 PM (+09:00)

스토브에서 한글화해줘서 참 다행이라고 생각합니다. 인디 게임 번역자들이 많이 참가해서 안정적으로 번역 활동할 수 있었으면 하네요. 이제 적어도 비난은 안 받을 테니까요.

리즈의리즈시절
08/04/2023
08/04/2023 01:26 PM (+09:00)

그래도 예전에 비해 한글화되는 게임들이 늘어나는게 눈에 보여서 게이머 입장에선 참 다행이다 싶어요

STOVE83366746
08/04/2023
08/04/2023 01:13 PM (+09:00)

직접 해보고 알아보면 왜 늦는지 알 수 있죠

적어도 "인디" "얼액" 게임 중에서 귀곡 정도면 게임의 완성을 앞둔 상태에도 불구하고 많이 신경 써주는 편이니까요

더 나아질 점은 분명 존재하지만, 특정인의 일부 비난은 신경쓰지 않아도 될 것 같습니다

막말, 다른 의견이라고 편가르기 몰아가기, 비꼬기 등등 그분 댓글 보니까 참 일관적이더군요....

배민 리뷰에서 합리적인 비평 비판과, 기분 풀이용으로 꼬투리잡고 1점 테러하는 의견은 확실히 다르게 받아들여야 하듯이요