모코보코특전대
23hr ago
13/03/2026 03:24 PM (+09:00)
254 °C

Island quests, rapport quests, story quests, etc.

These are really too good to enjoy just once

But creating a new account and a new server is daunting because I'd have to give up everything I've worked so hard for

Important and fun quests like the Whispering Islet quest, the Aster quest, the Light of Destiny, or the Awakening quest

I wish I could do them again with a sub-character instead of watching a YouTube edition

While you're reworking the horizontal content, please also rework the expedition quests...

STOVE87480710
10hr ago
14/03/2026 04:57 AM (+09:00)
ㅊㅊ
대박꿈꾸미
17hr ago
13/03/2026 09:46 PM (+09:00)
ㅊㅊ
마작일번가
12/03/2026
12/03/2026 05:30 PM (+09:00)
599 °C

Composer Shiraha Asuka and Kazama Shizuku Limited-Time Probability UP!
Period:
March 20, 2026 (Fri) 11:00 ~ April 8 (Wed) 10:59
During this period, the probability of acquiring Shiraha Asuka and Kazama Shizuku from the recruitment "League Star Ⅺ" will increase!
The following additional costumes & additional costume sets will reappear!
Don't miss this opportunity!✨
◆Kazama Shizuku・Escape in the Rain(SP)
◆Shiraha Asuka・Sea Goddess's Shadow(SP)
#마작일번가Ichibangai

세오로두
19hr ago
13/03/2026 07:34 PM (+09:00)
Nice!
klingki
12/03/2026
12/03/2026 09:32 PM (+09:00)
286 °C

What's your favorite sea creature?

Like and answer in the comments to complete your Flake missions!

alexwifi42
12/03/2026
12/03/2026 11:54 PM (+09:00)
Whale, it is so unique
Phthalo
12/03/2026
12/03/2026 10:21 PM (+09:00)
Never really thought of that question. Maybe just regular fish, both as pet and as food.
Chaos Zero NightmareBadge Icon
12/03/2026
12/03/2026 02:00 PM (+09:00)
323 °C

The official 4-panel comic, created in collaboration with artist @arito_arayuru, is now live!
Meet Renoa👀

GrielCreatorBadge Icon
12/03/2026
13/03/2026 02:47 AM (+09:00)
Poor Nine! 
한글화매니저Badge Icon
12/03/2026
12/03/2026 05:16 PM (+09:00)
672 °C

Stove is Korean! Korean localization status board to check out Stove's Korean-localized works!

Shall we take a look at how today's translation is progressing?

Localization is released through the following three processes:

/00. Preparing for translation/01. Translation /02. Proofreading /03. Preparing for release 

Games preparing for release have completed all translations and are just waiting for release! 🐱‍🏍

It takes quite a bit of time and effort from translation, proofreading, to LQA for a game to be released 😢

These are procedures to show you high-quality Korean-localized games even if it takes a little time, so please wait a little longer...!!🙇‍♀️

Among the games translated by Stove typos, mistranslations, or unnatural If you find any parts, please let us know!

We will forward it to the developer so that it can be corrected quickly.

What if you are curious about Stove Indie's upcoming releases?If you are curious? "New Release Notifier"를 Check it out!

Hot games released this monthWhat if you are curious? "New Release Collection"Check it out!

New Store GamesYou can see at a glance the games that will become new members of Stove, including !

Game introductionGenreProgressStove Korean LocalizationRelease PlatformRelease Date
Hwayeonwol's
Visual Novel
/03. Preparing for release
February 2026
The Last SummerVisual Novel/03. Preparing for release
2026
GINKAVisual Novel/02. Under review (99%)
■■■■■■■■■□
February 2026
Revue Starlight El Dorado
Revue Starlight El DoradoVisual Novel/02. Under review (99%)
■■■■■■■■■□
February 2026
Notice Me Leena-senpai!Tower Defense/03. Preparing for release
February 2026
Dokimon: Quest
RPG/02. Under review (1%)
□□□□□□□□□□
2026
Critter Cove
Sandbox/02. Under review (1%)
□□□□□□□□□□
2026
The Last Solider of the Ming DynastyAction/01. Translating (50%)
■■■■■□□□□□
2026 2Q
Faun TownAdventure/01. Translating (40%)
■■■■□□□□□□
2026 2Q
SkopjeAction/00. Preparing for translation
(Delayed due to developer circumstances)
TBD

Smilegate Megaport Branch is a telecommunications sales intermediary for individual digital content and is not a party to telecommunications sales.
Product, product information, and transaction information registered by individual content providers who have entered the STOVE service may be changed depending on the circumstances of the individual content providers,
and all obligations and responsibilities related thereto are the responsibility of each content provider.
However, in the case of content directly provided by Smilegate Megaport Branch, we are responsible as a mail-order vendor.

가공육
18hr ago
13/03/2026 08:31 PM (+09:00)
긴카 기대 되네요
卡卡小編Badge Icon
12/03/2026
12/03/2026 06:00 PM (+09:00)
4,704 °C

Dear Heirs of the Covenant!

I'm Editor Kaka!

 

A cool combatant who dominates the battlefield with data!

Tactical Klee has descended upon the world of Orbis~!

 

What charms have the Heirs discovered about Tactical Klee?✨

Please share the charming highlights you've discovered and leave a review of Tactical Klee!

 

As long as you tell Editor Kaka about the charms of Tactical Klee you've felt according to the format,

we will send 2 Leifs to all Heirs who participate in the event as a reward~!

 

■ Tactical Klee is here! Leave a charming review!Event

[Event Period]

- Taiwan Time3/12 (Thurs) ~ 3/18 (Wed) 22:59

 

[How to Participate in the Event]

- Leave a comment according to the format below to complete participation in the event!

※Example: Editor Kaka/Asia Server/A charming review of Tactical Klee

*If the comment format does not comply with the regulations, or contains special symbols not listed in the format, you may be excluded from participating in the event.In order toparticipate in the event smoothly, please be sure to leave a comment according to the aboveformat!

 

[Event ParticipationReward]

- All Participants: 2Leifs

※Will be sent to your in-game mailbox on2026/3/20 (Fri) (storage period issevendays). 

 

[Please be sure to read the following!]

- If you do not fill in the correct game nickname and server, you will be excluded from the event participation list.

- Rewards will be distributed based on the "game nickname" you filled in when participating in the event.

  ※ When changing nicknames, there is a possibility that rewards may not be distributed normally.

- Each account can only receive the event reward once, and repeated participation will be excluded from the distribution list

(cannot participate in the same STOVE forum event in other languages at the same time).

- Please check the[Event Regulations]for other details.

 

Thank you!

 

1 / 2
1429377149
1hr ago
14/03/2026 01:40 PM (+09:00)
八叶一刀杀妻流/亚洲伺服器/你的特殊表情2很好看。
S1759682371146512
1hr ago
14/03/2026 01:27 PM (+09:00)
AldoAS/亞洲伺服器/美胸
STOVE82616529
13/03/2026
13/03/2026 10:19 AM (+09:00)
342 °C

1000+ Flakes: 2026 * 2

200 Flake Chance (23 successes)

18/23 = 78.2%

200 Flakes came out 18 times out of 23

RewardCheck-in❄️ 1,500 FlakesSTOVE Store Check-in
❄️ 1,000 Flakes
🧧 100 VouchersRiichi City Check-in

마작일번가
12/03/2026
12/03/2026 12:00 PM (+09:00)
550 °C

We will give an autographed board of #사나다아사미, the voice actress of Kurumi Tokisaki, to one lucky user through a lottery!

▼ How to participate

① Follow this account

② Repost with #일번가데어라콜라보

Deadline: April 12, 2026 (Sun) 23:59

#데이트어라이브

#데이트어라이브 Season 5

LovelyDon
13/03/2026
13/03/2026 02:01 PM (+09:00)
202 °C

w

LovelyDon
13/03/2026
13/03/2026 02:02 PM (+09:00)
Author
w
정어리MK2
29/10/2022
29/10/2022 03:02 PM (+09:00)
90 °C
초차원 게임 넵튠 시스터즈 VS 시스터즈 플래이 영상 (임벨)



PS4&PS5로나온 초차원 게임 넵튠 시스터즈 VS 시스터즈 입니다.


게임 업계 패러디 게임 초차원 게임 넵튠 시리즈


이번 작품은 모바일 게임 이야기를 중심으로 펼쳐집니다.


콘솔 게임의 쇠락 그리고 모바일 게임의 부흥 모바일 게임의 주요 플랫폼인 애플과 안드로이드를 의인화한 캐릭터와


휴대용 게임기를 의인화 한 시스터즈들을 중심으로 이야기가 전개되는데


게임 업계 관련 이야기를 안다면 많은 패러들을 볼수 있을 것입니다.


여러모로 게임 업계에 대해서 잘 알지 못하면 이해하기 힘든 작품이라서 여러모로 마이너한 시리즈라는 단점이죠



추가  : 방송에서도 초반에 잠시 다루고 있는


왜 콘솔은 마이너한 게임이 한글화가 더 잘되는가 에 대해서 부연설명을 달자면 이것은 게임 유통의 고질적인 갑질 문제가 있습니다.


한글화 타이틀 수입시 한글화 비용은 유통사가 부담하는데 대형 타이틀은 DL판 판매 수익을 게임 개발사가 다 가져 갑니다.(스팀 및 PS 스토어 마소 스토어 포함)


DL판 판매 수익까지 같이 나누려면 그만큼 더 많은 양의 물량을 유통사가가 가져가고 여기에 몇가지 조건을 더 붙여서 수입을 해야 하는 경우가 많습니다.


그래서 대형 타이틀은 유통사가 유통을 해도 이득이 별로 없거나 심하면 적자가 나기도 합니다. 그러니 대형 타이틀과 DL전용 판매는 유통사들이 유통을 꺼리게 되는 것이죠


PS VITA 시절 유통사들이 월등히 관대한 조건을 걸거나 또는 갑질을 하지 않는 중소 기업과 인디 게임을 주로 한글화 해서 발매하게 된 것이 지금까지 이어져 오고 있습니다.


Log in and post a comment!
Characters : 0/1000Words : 0