
Grind, Grind, Grind!



❄️ FlakeMission|March Day 4 #260304
Week 1 - Day 4 Started! Don't forget to check progress!





I got the game "World Crafter TD" that is being distributed for free for a limited time on Steam.
Thank you~



Preview of the new infection map 'Forgotten Ruins'.
"At the edge of the Sea of Loss Rift, the Strinovas discovered an area in spacetime where traces of past civilizations seemed to be buried. To conduct additional investigations and gather information, the Superstring Team sets foot in this area, which is almost isolated from major Strinova cities, but in the process, they awaken a long-dormant being..."


No, doing it once a month or once every two months is causing chaos with everyone PK'ing. The server transfer cycle is so short that they're just playing recklessly with the mindset of laundering their identity through server transfer, so they think the line is easy.



https://page.onstove.com/indie/global/view/12271777
<Spring Reward Campaign> added!
This event is only available for Stove online game payments.
It would be great for those who have been enjoying the event games or those who are starting for the first time to participate.


CiaoHello everyone, I can't finish this mission, can someone help me?






Yatogami Tohka・Judgement's Majesty
"Who are you...? That look... Don't be arrogant, human."
🔜Scheduled Release Time: March 14, 2026 (Sat) 10:00
After release, you can purchase the additional costume by using the additional costume ticket in the shop!
#일번가데어라콜라보
#데이트어라이브
#데이트어라이브Season 5




던전 오브 나흘벅 이 세번째 DLC 를 발표했습니다.
던전오브 나흘벅은 원래 4월 말에서 5월초에 발매 예정이었는데 이 시기에 더스트 오브 디엔드 번역 문제가 있었습니다.
그래서 이에 따른 추가 검수를 한것으로 보입니다.
재 완성판의 적용을 위해서 제작사에 넘겨줬는데 제작사에서는 세번째 DLC 개발과 DLC연동에 따른 추가 검수가 들어간 것으로 보입니다.
그리고 세번째 DLC의 출시에 따른 따른 추가 번역이 생겼을테구요
이런 상황이 엮이면서 자꾸만 미루다가 현재 일을 정리한 뒤에 출시하는것으로 미룬것으로 보입니다.
요약하자면 발매 직전에 발매 일정을 살짝 미루었는데 이게 새로운 DLC 발매 일정과 맞물려 일이 크게 늘어났고 이대로는 안되겠다 싶어서 모든 상황이 정리된 다음의 발매로 늦춘것으로 보입니다.


번역 문제는 없었고 게임사가 번역을 적용하는 게 매우매우매우 늦어지는 것뿐입니다.
저 혼자 번역한 게임이에요.

헉 님이 직접 번역하셨군요
그럼 제작사에서 DLC발매 일정이 엮이면서 발매가 늦어지나 보군요
번역자 분이 직접 댓글을 달아 줄 줄이라곤 저도 몰랐네요
발매되면 게임 즐겁게 하도록 하겠습니다.
번역 감사합니다.

오.. 번역자?? 등판인가요.. 요즘 스토브 번역하신분들 여기저기서 출몰 중이시네요.. ㅎㅎㅎ 반갑습니당...