xELSUPREMOx
09/02/2026
09/02/2026 02:11 PM (+09:00)
60 °C

- nice

allistair
09/02/2026
09/02/2026 02:13 PM (+09:00)
grats!

⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

👉 Drop the first word that comes to your mind in the comments!

⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

 

🔗 View Mission : https://reward.onstove.com/

🔍 What are Flakes? : https://cs.onstove.com/service/10/help/1811281476

S1746191842728511
09/02/2026
10/02/2026 01:23 AM (+09:00)
awdawd
모바일유저만세
07/02/2026
08/02/2026 08:22 AM (+09:00)
103 °C

Hyojae hyung said it himself a year ago

Mobs have perseverance (you can use a combat cloak or a valor cloak)

Ignoring perseverance is a valid option when hunting

Even in the roadmap

All damage + pvp all damage

He said that it is applied together by compound calculation

Hyojae hyung, I'm still working hard

1 / 2
Abyssalstar
09/02/2026
09/02/2026 07:23 PM (+09:00)
293 °C

In fact, it looks like it will be Itsuki's introduction corner!
The reason why I combined 3~4 is because 3 is a stage where the production intention is to rest, so the boss monster Theos didn't have any particular personality! Life is also very low!

From stage 3, enemy mobs have additional skills.
Synchronization: You must choose a draw card to win
Strike: 2 damage upon defeat
Also, Itsuki, the boss of stage 4, has a cute appearance and a high level of difficulty!
Unique item

[Equipment] Silver Dress 

Makes Iroha's attacks miss by 30%
[Skill] Nocturne

Changes rock-paper-scissors manipulation for 1 turn.

I'll be back tomorrow with the development story of the Infinite Road!
https://store.onstove.com/ko/games/103839

Maou01
09/02/2026
09/02/2026 04:14 PM (+09:00)
131 °C

.

Maou01
09/02/2026
09/02/2026 04:14 PM (+09:00)
Author
.
S1753224562410012
09/02/2026
09/02/2026 04:30 PM (+09:00)
;
mametalow175
08/02/2026
09/02/2026 02:28 AM (+09:00)
48 °C

→Awkwardness in the character's lines

This is the point that particularly bothered me.

Occasionally, I see lines that are like sentences rather than colloquial speech, and I'm like, "?"

"If you don't have business here, don't bother us. We don't want to fight."

Personally, I can accept something like that more easily.

The sentence suddenly ends with "da". In a different line, she was saying, "There's an interesting prey."...

I feel like it would be more natural to say, "I didn't think so."...

→Overuse of "Sokusen Sokketsu" (Quick battle, quick decision)

Yuki and Rei said it several times. It's an unfamiliar idiom in Japan. I learned the meaning for the first time when I looked it up.

→A slightly incomprehensible sentence

This is the sentence when you touch the Chaos Core in the 0th Research Institute.

What is seawater that has run out of power? lol

Is it like L.C.L. from Evangelion?

Is it a Korean proverb? Is it a sentence I've never heard because it was directly translated?

→Awkwardness of "kill" in the lines

I guess this line is a direct translation of the original text. It's okay for Yuki to be furious and say "Kill!!", but I felt uncomfortable with Sereniel using the word "kill" so calmly. Besides, the wording of the lines in this scene feels a little unique in the first place.

→The lines don't have much character

I think the fact that they are constantly speaking in polite language eliminates the feeling of lines and character, and makes me feel that it is a sentence rather than colloquial speech, which I felt at first.

The director of the 2nd Research Institute could change the ending to something like, "Chizuru-san, that's not what you said!" lol

I felt various small awkwardnesses like this everywhere. I didn't have such problems in the story of Act 1, the story of the Tinder of Hellfire, or the story of the Trauma Code, so the poor localization of Act 2 is more noticeable.

Is the person in charge of localization different only for Act 2, or is the localization method different from other chapters?

Will there be any rewriting of the lines in future updates? I know it's difficult, but I'd be happy if you could improve it.

1 / 5
활리이
09/02/2026
09/02/2026 03:16 PM (+09:00)
453 °C

I think the balance patch will be applied this week as I expected..

Well, maybe not..

But.. it will, right.. definitely..

I wonder.. who will laugh and who will cry..

Who will get the structure improvement..

Will my Bard be saved.. sob sob..

Please take away the attack power reduction and please rework Bard!

Bard is also an OBT character, so the structure is a mess, sob sob..

Anyway..

Balance patch.. looking forward to it!

[Please buff]

하현달5764
09/02/2026
09/02/2026 05:57 PM (+09:00)
f
계란말이샐러드
09/02/2026
09/02/2026 05:56 PM (+09:00)
h
재진짜재수없다
08/02/2026
09/02/2026 07:46 AM (+09:00)
214 °C

I finally beat The First yesterday☆☆☆

I have to change my main character now... Sorry, Hawk.

홀리론리맨
08/02/2026
09/02/2026 08:40 AM (+09:00)
와 축하드립니다 나도 심군 얻고 싶다
모찌마시
08/02/2026
09/02/2026 08:31 AM (+09:00)
짝짝코
Jack2Epic
07/02/2026
08/02/2026 08:53 AM (+09:00)
72 °C

 Chaos is real. That is all.

97160662
09/02/2026
09/02/2026 06:48 PM (+09:00)
240 °C

If I don't have diamonds, I'll just buy a few small packages every now and then and be done with it.

To be honest, if I buy packages for about 3~4 months, something better than my current character will come out. Damn it...

I should just let the characters I have fish for resources, enjoy the new game that came out this time for three or four months, and then get a character as a gift when I think about it.

S1720712766900911
22hr ago
10/02/2026 11:44 AM (+09:00)
ㅊㅊ
STOVE인디Badge Icon
15/02/2021
15/02/2021 02:26 PM (+09:00)
949 °C
고디안 퀘스트 업데이트 이후 기본 언어가 변경되어 나오고 있는 현상

안녕하세요. STOVE인디지기입니다.



현재 업데이트 후 게임 최초 실행 시 기본 언어가 일본어로 나오는 현상이 일부 PC에서 발견되어 개발사에 수정 요청을 해두었습니다.


패치 전까지는 불편하시더라도 최초 1회 언어 설정이 필요한 점 양해 부탁드립니다.


언어 설정 방법은 아래와 같습니다.


 

1. 메인 화면에서 위에서 네번째 옵션 메뉴를 클릭해주세요.


 


2. 옵션 창 위에서 네번째 메뉴를 눌러 한국어로 수정해주시면 정상적으로 적용됩니다.





※ 언어 변경 후 게임 플레이 및 저장 과정을 거쳐야 정상적으로 언어팩이 적용됩니다.



이번 업데이트로 추가된 고디안 퀘스트의 렐름 모드는 기존 스토리 모드보다 짧은 시간에 밀도 높은 플레이가 가능한 신규 모드로


숙련자 대상으로 난이도는 높지만 육성도 그만큼 빨라 스피디한 전개를 원하는 분께 추천드립니다.




이용에 불편을 드려 죄송합니다. 최대한 빠른 문제 해결을 위해 최선을 다하겠습니다.


이밖에도 STOVE인디의 고디안 퀘스트 이용에 궁금하거나 불편하신 점이 있다면 


언제든 stoveindie@smilegate.com으로 메일 주시거나 댓글로 말씀해주세요.



감사합니다.




#고디안퀘스트 #업데이트 #언어설정


Log in and post a comment!
Characters : 0/1000Words : 0