
When I'm wandering around alone, there are times when I'm happy to see Mokoko users.
Yesterday, I was frantically destroying the countermeasures to find Mokoko at the entrance of Zagoras, and I was so grateful that three or four people gathered to help me.
Lost Ark, which warms my heart!
My level
Combat Lv.23 / Expedition Lv.32 / Equipment Lv.100
Today's homework
· Complete main/sub quests in Zagoras Mountain, West Luteran
· Find Mokoko in Zagoras Mountain, West Luteran and complete the Adventurer's Tome




I heard that one weapon and one armor that were destroyed while being enhanced will be restored after the February 11th maintenance.
I understood it as restoring 2 items in total, one weapon and one armor, but I'm posting a question just in case.
Depending on how you interpret it, if you look at it as a weapon or armor, it becomes a total of 1 item.
If you interpret it as 1 of each armor, it could mean that up to 6 items can be restored in total, 1 weapon and 5 armor.
I'm posting a question because I'm wondering if I'm misunderstanding something.
Currently, 1 armor has been destroyed while being enhanced, and I'm planning to attempt to enhance 1 weapon right before the maintenance.


friday



The guild's name is Elbris's Treasure Sword...
But only I, the guild master, didn't get the Treasure Sword Iseria...
Thank you for the sacred offering +30... (っ*´Д`*c)


Rip



I go here and I go there,
wherever I go there is Flake.
I will always go wherever,
unless I am not awake!



If you're a developer who plays the game, how can you only think about updating up to the Ruins of War??
Even the item drops are worse, lol. No cloak drops, lol.


2.9




2/8
100*16 = 1600
1000*7 = 7000
3000*5 = 15000
5000*1 = 5000
10000*1 = 10000
38600-30000 = 8600


→Awkwardness in the character's lines
This is the point that particularly bothered me.
Occasionally, I see lines that are like sentences rather than colloquial speech, and I'm like, "?"
"If you don't have business here, don't bother us. We don't want to fight."
Personally, I can accept something like that more easily.
The sentence suddenly ends with "da". In a different line, she was saying, "There's an interesting prey."...
I feel like it would be more natural to say, "I didn't think so."...
→Overuse of "Sokusen Sokketsu" (Quick battle, quick decision)
Yuki and Rei said it several times. It's an unfamiliar idiom in Japan. I learned the meaning for the first time when I looked it up.
→A slightly incomprehensible sentence
This is the sentence when you touch the Chaos Core in the 0th Research Institute.
What is seawater that has run out of power? lol
Is it like L.C.L. from Evangelion?
Is it a Korean proverb? Is it a sentence I've never heard because it was directly translated?
→Awkwardness of "kill" in the lines
I guess this line is a direct translation of the original text. It's okay for Yuki to be furious and say "Kill!!", but I felt uncomfortable with Sereniel using the word "kill" so calmly. Besides, the wording of the lines in this scene feels a little unique in the first place.
→The lines don't have much character
I think the fact that they are constantly speaking in polite language eliminates the feeling of lines and character, and makes me feel that it is a sentence rather than colloquial speech, which I felt at first.
The director of the 2nd Research Institute could change the ending to something like, "Chizuru-san, that's not what you said!" lol
I felt various small awkwardnesses like this everywhere. I didn't have such problems in the story of Act 1, the story of the Tinder of Hellfire, or the story of the Trauma Code, so the poor localization of Act 2 is more noticeable.
Is the person in charge of localization different only for Act 2, or is the localization method different from other chapters?
Will there be any rewriting of the lines in future updates? I know it's difficult, but I'd be happy if you could improve it.



안녕하세요 Project Cloud Games 의 박인혁이라고 합니다.간단히 제 소개를 하자면 저는 미국과 캐나다에서 마블,DC 영화 등 다수의 헐리웃 영화 제작과 TitanFall 2, Star Wars Old Republic, Halo, Call of Duty Infinite Warfare , league of legends 등 많은 게임 시네마틱과 광고 제작에 참여한 VFX Artist입니다올해 게임에 크나큰 꿈이 생겨 조그마한 소규모 게임회사를 창업하였습니다비록 5명의 개발자로 이루어진 소규모 인디게임 회사이나 언젠가 AAA 게임회사로 거듭나기 위해 열심히 달리며 열정과 통찰력으로 감각적인 게임을 개발하고 있습니다.Project Cloud Games의 목표는 "make better enjoyment, beyond the normal"로서, 게임을 통해 새로운 세상을 체험하고 더 나은 즐거움을 유저들에게 선사하고자 합니다.

이곳에 글을 남기게 된 이유는 여러분들께 저희 게임 Project Relic 프로토타입 게임플레이 영상을 보여드리기 위해 이렇게 글을 남기게 되었습니다
Project Relic은 고대인의 유물에 관한 짧은 챕터 형식의 드라마틱한 스토리와 고대인의 유물을 두고 팀 플레이를 하는 온라인 멀티 플레이 액션 게임으로 플랫폼은 콘솔과 PC를 목표로 제작하고 있습니다
저를 포함한 5명의 개발자들이 열심히 개발하고 있는 Project Relic은 비록 아직은 부족하지만 지금보다 훨씬 더 높은 퀄리티 완성도 그리고 유저들에게 재미있는 게임을 보여드리겠다는 목표로 열심히 제작중에 있습니다
현재 저희는 킥스타터를 통해 후원을 모집하려고 준비중에 있습니다
조만간 킥스타터에 올릴 예정이니 많은 관심 부탁드리겠습니다
한국 인디게임 화이팅
타이틀 Project Relic
장르 Online Multiplayer Action
플랫폼 Console / PC
출시일 Early 2022(예정)




CloudPark 님 안녕하세요! STOVE인디지기입니다.
그래픽이 정말로 화려하네요! 시각 효과의 전문가라는 말을 단번에 이해했습니다. 특히 불과 폭발의 묘사가 끝내줍니다!
좋은 게임 기대하고 있겠습니다. STOVE인디도 잊지 말아주세요!
데모 버전 공개나 FGT, 유저 피드백 등 서포터즈 프로그램에 관심이 있으시다면 아래 게시물을 참고해주세요.
https://page.onstove.com/indie/global/view/6499555
Project Relic이 멋진 게임으로 완성되기를 바랍니다. 감사합니다.

와! 그래픽이 엄청 화려해요!