STOVE 스토어

o35004
22시간 전24.05.28 13:30 -00:00
921 °C
'실결제액'이라는 말 때문에 모든 구성품을 다 사도 혹시 당첨 안 되는 건 아닐까 걱정했는데,다행히 당첨 되었네요. ㅎㅎ수령 정보도 다 쓰고, 메일도 보낸 뒤라 이제 기다리기만 하면 되겠네요. ㅎㅎ
리즈의리즈시절
9시간 전24.05.29 02:30 -00:00
부럽...
플레이 후기
S1716904238397811
9시간 전24.05.29 02:28 -00:00
0 °C
게임내내 상대방 진영을 파악하기 어려워서 쫄깃쫄깃했습니다.몇판을 했는지 모르겠어요ㅋㅋ캐릭터들이 진짜 우르르 몰려와서 이름 답게 우르르타워인거 같네요다만 다양한 캐릭터들이 있었으면 좋겠고 내 건물의 위치가 게임 플레이때마다 각각 달라져서위치 파악이 더 어려워지면 재미있지 않을까 하는 생각도 해봤습니다~모바일로도 내주세요!
돔돔군
20시간 전24.05.28 15:28 -00:00
440 °C
🧔 프로필 ✨ 연재글 📭 코멘트 돔돔군 아재를 위한 아재에 의한 아재의 공간
33
촉촉한감자칩
11시간 전24.05.29 00:18 -00:00
팔린드롭은 회문을 의미합니다. 우영우에서 나왔던 앞으로 읽어도 거꾸로 읽어도 똑같은기러기, 토마토, 역삼역, 여기 소주 만병 만 주소, 여보게 저기 저게 보여? 이런 것들 말이죠.이번글은 공략글이라 그냥 마지막에 요약만 봐서... 그냥 생각나는데로 적어봤습니다 ㅎㅎㅎ
플레이 후기
kekebuke
24.05.2524.05.25 23:57 -00:00
3 °C
화빙전,수신전 해본적은 없지만 스토리 요약이 되어 있어서 신선했어요민화나 전설 같은 이야기 슈팅게임 같은데 꿈 속 누리 이야기 3 -미무전- 느낌은슈팅게임 좋아하는 저는 신선했어요게임은 중간 난이도로 게임을 하고 있고 적이 발사하는것과 제가 발사하는것이 뒤엉켜서 어떻게 피해야하는지판정은 어떻게 나와서 죽는지도 궁금한 게임이라 일부로 죽어보니깐어떤것은 아이템 회복이고, 어떤것은 뭔가 피하는것이고, 슈팅으로서 감각을 좀 더 알려줬으면 하는게 아쉬웠어요이게 정신 사나운 이펙트들이 가득해서 그런지 뭘 피하고 뭘 먹어야 하는게 가끔 혼란스러운 화면이었어요그래도 할인 이벤트로 구매한 미무전를 하면서 기뻣던것은 우측에 FPS표시가 되어 있어서 안심하면서 겜 진행을 했는데 FPS표시가 신선했어요제작자분의 열정에 FPS, 업적, 지난이야기 다시 보기 같은게 있어서혼잡한 슈팅화면은 아쉽지만 게임으로는 합격점 드려요!이펙트 표시가 회복 공격피하는거먹어도 되는거이것저것 혼란 하지 않는 범위가 되었으면 좋겠어요겜 잘즐겼어요
개의심장
3시간 전24.05.29 08:54 -00:00
140 °C
자 드가보자~~
OFFICIAL인디매니저
6시간 전24.05.29 05:58 -00:00
182 °C
지난 25일, 제19회 경기게임오디션이 막을 내렸습니다.올해 참여한 게임 수는  총 230개!작년대비 2배의 게임이 오디션에 참여해 치열한 경쟁🥊을 펼쳤습니다.※ STOVE INDIE's Pick 시상그 중 최종  Top2! 2위와 경겜오 협력사 스토브인디가 드리는 특별상!'스토브 인디스 픽(STOVE INDIE's Pick)'을 수상한 '리자드 스무디'의 <Shape of Dream>!이 팀과 이 게임! 우리 인디 커뮤니티 유저분들이라면 모두 익숙하시겠죠?!리자드 스무디를 애정하고, 게임 론칭을 기다리는 유저분들을 위해 인터뷰를 진행했습니다!한번 만나보시죠!※ 팀 Lizard SmoothieQ1. 팀 ‘Lizard Smoothie’에 대해 간단한 소개 부탁드립니다.팀 'Lizard Smoothie'는 2023년도 초, MOBA와 로그라이크를 좋아하는 대학생 2명이 만나 시작되었습니다.최근 아티스트 한 분이 합세, 현재는 총 세 명이서 <Shape of Dream>을 제작하고 있습니다."개발자가 플레이해도 질리지 않고 재미있는 게임을 만들겠다"는 일념으로, 17개월째 땀흘리며 개발하고 있습니다.Q2. <Shape of Dream>는 어떤 게임인가요?<Shape of Dream>은 MOBA장르의 조작법과 긴박한 전투 경험을 가미한 액션 로그라이트 게임입니다.꿈의 세계로 모험을 떠나 캐릭터의 기억을 편집하여, 내가 원하는 방향으로 영웅 키워가는 재미가 특히나 강렬한 게임입니다.멀티 플레이도 지원하여 친구들과 함께 모험을 떠날 수도 있습니다.Q3. 플레이하며 가장 인상 깊었던 것 중 하나가 말씀하신 '영웅을 원하는 방향으로 키우는 재미'였습니다.게임을 개발하며, 이 재미를 살리기 위해 가장 중요하게 생각한 포인트가 있다면 무엇일까요?개발 과정 전체에서 가장 중요시 한 것이 재미의 검증입니다.재미의 검증을 위해 최대한 많은 사람들을 대상으로 플레이 테스트를 진행했습니다.개발자가 직접 하거나 지인에게 부탁해 플레이 하는 것엔 한계가 있기 때문입니다.그와 함께 저희 게임을 객관적으로 바라보기 위해 노력했습니다."다른 게임과 비교해서 <Shape of Dream>을 할 이유가 있을까?"라는 질문을 끊임없이 던졌습니다.숱한 고민과 피드백의 과정 속에서 나온 우리 게임의 장점을 저희는 '캐릭터를 만드는 재미'라고 표현합니다.그 장점이 '기억 편집' 시스템을 통해 두드러진 것 같습니다.※ 기억 편집 시스템Q4. '기억 편집' 시스템에 대해 자세한 설명 부탁드립니다.<Shape of Dream>의 메인 캐릭터 성장 시스템으로 쉽게 말해 스킬을 편집하고 강화하는 기능으로 봐주시면 될 것 같습니다. 규칙은 직관적이고 간단하지만 덱빌딩 로그라이크처럼 유저의 재량으로 특별한 무언가를 만들어낼 수 있는 시스템입니다.'기억 편집'은 스킬을 레벨업하고 배치하는 것에서 끝나지 않고, '광전사로 변하는 마법사'나 '화염계 폭발 마법을 난사하는 근거리 딜러'와 같이 자신만의 캐릭터를 만들어 낼 수 있습니다. 간단한 규칙들이 모여 복잡하고 풍부한 경험을 주는 것이 MOBA의 장점이라고 생각하고, 저희 게임에서도 유저가 빌드를 완성해나갈 때의 즐거움을 더울 크게 드리고자 노력했습니다.Q5. '기억 편집' 시스템 외에도 '이 게임 참 공을 많이 들였구나'하고 느꼈습니다. 스킬과 상호작용 이펙트, 튜토리얼 대화 UX 등 감탄한 구석이 많아요. 전투할 때만이 아니라 게임 전반에 디테일이 살아있어 소위 플레이가 ‘찰졌다’고 할 수 있는데요, 특별하게 신경을 썼을까요?정말로 많이 신경 썼고.. 정말 많은 시행착오가 있었습니다. 튜토리얼 하나 만드는데에만 40시간 이상이 걸린 것 같습니다.(웃음)저희의 신념 중 하나가 "오래 걸리더라도 완성도 있게 만들자"인데, 그런 완성도와 직결되는 폴리싱들이 모여서 결국엔 좋은 경험으로 귀결되는 것 같습니다. 예를 들어 적을 때리면 적 전체가 살짝 흔들리는 시스템이 있습니다. 체감이 크지 않고 구현하기도 굉장히 어려웠지만, 이제는 그 요소가 빠지면 타격감도 심심해지고 허전하더라구요.그런 느낌적인 부분, 감, 게임이 가지고 있는 그 맛있는 맛이라고 해야할까요? 그 포인트를 살리기 위해 많은 노력을 기울였던 것 같습니다.물론 저희가 거의 완벽하다고 생각했던 튜토리얼에서도 이번 PlayX4 방문객분들께 많은 피드백을 들었습니다. 글자가 너무 많다, 잘 이해가 안돼서 막힌다 등등... 항상 많이 배우는 것 같은데 부족하네요. 보다 노력해보겠습니다.※ 디테일 하나하나가 모여 높아지는 완성도Q6. 유저분들과의 피드백을 말씀하시니 스토브인디에서 진행하신 '슬기로운 데모생활'에 대한 이야기가 또 궁금해지네요.가장 먼저 '슬기로운 데모생활'을 신청하게된 계기가 있다면 무엇일까요?우선 게임이 어느 정도 굴러가는 수준까진 왔다고 생각은 들었는데, 이게 정말 사람들이 재밌어할 게임인가 확인해보고 싶었습니다.그리고 작년에 진행했을 때엔 비주얼적인 부분이나 게임 자체도 굉장히 미완성의 프로토타입 격이었는데요, 사실 저희가 어디부터 뭘 어떻게 고쳐야할지 감이 안잡혀서 정말 생판 남이 주는 객관적인 시각이 필요하다고 생각하기도 했습니다.Q7. '슬기로운 데모생활' 참여 당시 가장 많이 받은 피드백이 있다면?조작법과 게임의 템포에 대한 피드백이 가장 많았습니다.MOBA의 조작법에 익숙하지 않은 유저분들이 많았고, 불편한 조작을 이유로 플레이하지 않고 게임을 종료하는 분들도 많았습니다.게임의 템포에 있어서도 특정 부분은 너무 루즈하다, 이건 너무 반복적이다 등등 이런 "재미"에 직결되는 피드백들도 많이 나왔었습니다.튜토리얼이 불친절하다는 말도 있었고요.Q8. 그런 피드백을 받은 이후 게임에서 가장 많이 변한 것이 있다면?솔직히 말씀드리면 핵심 게임 플레이를 제외하고는 거의 모든 것이 뒤집힌 것 같아요.우선 "MOBA하는 사람들만 재밌으면 되지"라는 생각을 버리고, 전통적인 로그라이크의 WASD 조작법도 지원하도록 시스템을 뜯어 고쳤습니다. 결과적으로 데모를 플레이어 분들 중 거의 절반은 WASD 조작을 사용하실 정도로, 유저분들의 편의성 측면에서 굉장히 좋은 선택이었습니다.게임의 맵도 원래는 저희가 많은 영감을 받은 게임인 Risk of Rain 2 처럼 큰 맵을 몇 군데를 방문하며 진행되는 식이었는데, 이런 맵 구조가 다회차 플레이에 방해가 된다는 피드백이 많았습니다. 지루하고 단순&반복이었던 것이죠. 그 이후 던전 크롤러와 같은 탐험의 맛을 살리고자 몇 달간 시스템을 뜯어 고쳤습니다. 결국엔 더 많은 사람들께 더 재밌는 경험을 드릴 수 있는 게임으로 방향이 잡힌 것 같습니다.슬기로운 데모생활 피드백 없이 저희 팀만으로는 절대로 떠올리지 못했을 생각들이었습니다.※ 유저 편의에 따라 선택 가능한 조작법Q9. 특별히 인상 깊었던 유저가 있다면? 전용 문서를 따로 만들어야 할 정도로 상세하고 방대한 피드백을 주신 분이 한 분 있습니다.초반 튜토리얼부터 전투, 루프, 엔드 컨텐츠까지 게임 전반에 걸친 피드백과 '슬기로운 데모생활' 진행중 내부적으로 파악한 문제들에 대해서도 많은 통찰과 해결 방법들을 제시해주셨고, 정말 많은 도움을 받았습니다. 응원도 많이 받았고요. 정말 고마운 분이에요.한판을 거의 5시간 동안 플레이하신 영상도 봤는데, 적들의 레벨도 999레벨이더라구요. 당시 버전에서는 적들의 레벨이 시간이 지날 수록 높아졌었는데, 그게 999 이상으로 올라가면 레벨이 초기화된다던지 하는 버그가 있던 것도 처음 알았습니다.이분 플레이하시는 걸 보고 "아, 그래도 캐릭터를 만들어나가는 맛 하나는 가능성이 있구나"하고 좀 뿌듯하기도 했던 것 같습니다. Q10. 경험으로 미루어, 어떤 단계에 있는 개발사에게 '슬기로운 데모생활'을 추천하고 싶은지?자기 게임에 대한 새로운 시각이 필요한 개발사분들께 정말 큰 도움이 될 것 같습니다.소규모로 게임을 개발하다 보면 다수의 테스트 유저를 모으는 것이 정말 힘들잖아요. 그렇다고 지인 분들께 부탁 드리기엔 수도 적고 객관적인 피드백이 나오기도 힘들죠. 이런 시기에 슬기로운 데모생활을 한번 참여해보시면 정말 많은 통찰을 얻으실 것이라 생각합니다.혹은 지금 내가 만들고 있는 게임에 대한 자신이 없을 때에도 좋은 것 같습니다.단순히 많은 사람들이 플레이해주는 것을 보고 기분이 좋고 힘이 날 수도 있지만, 내 게임이 가지고 있는 강점도 찾을 수 있는 좋은 기회라고 생각합니다. '슬기로운 데모생활'을 통해 그 강점을 찾았다면, 그 강점에 집중해 개발하는 식으로 방향을 잡을 수도 있겠죠. 부정적인 피드백이 나오더라도 정식 출시 전에 더 좋은 게임으로 발전시켜나갈 수 있는 기회가 생긴 것이니 그것도 좋겠죠.※ Shape of DreamQ11. 검증과 피드백의 필요성에 대해 또 한번 생각하게 되었습니다. 많은 고민과 노력으로 만들어진 <Shape of Dream>를 정식버전으로 만나보고 싶네요. 최종 발표 중 '무한모드', '디펜스' 등의 콘텐츠를 언급하셨는데 정식 버전에 포함이 될까요?  네, 최종 보스전에 바로 도전하지 않고 계속 캐릭터를 키워나가는 선택지를 드리기 위해 무한모드가 추가될 예정입니다.그리고 오랜 시간 플레이해도 질리지 않게끔 디펜스 모드 같은 여러 색다른 요소들도 추가할 예정입니다.Q12. 플레이 중, 장르 특성상 다양한 캐릭터를 플레이하고 싶은 마음도 컸습니다. 정식 론칭때 몇 종의 캐릭터가 등장하나요? 정식 출시까지 8종의 캐릭터를 준비할 예정입니다.현재 데모버전에서는 없는 힐러와 같은 서포터 직군의 캐릭터도 추가될 예정입니다. 또한 뱀파이어 서바이버와 같은 형식으로 플레이가 가능한 특별한 느낌을 줄 수 있는 캐릭터도 추가할 예정입니다. Q13. 멀티 꿈꾸기에서 협동이 아닌 경쟁 모드의 개발 계획은 없나요? 현재로써는 개발 난이도나 밸런싱의 어려움 때문에 계획에 없는 상태입니다. 다만 기회가 된다면 여러 재미있게 시도해볼 수 있는 것들이 많을 것 같습니다. 약간은 다르지만 경쟁 요소라면 '스피드런'이나 '리더보드'같은 순위 경쟁은 꼭 추가하고 싶습니다. Q14. 스토브 인디 유저분들께 마지막 인사 부탁드립니다. <Shape of Dream>에 관심을 가져주신 모든 유저분들, 그리고 인디 게임을 계속 플레이해 시장을 풍요롭게 해주시는 유저분들께 큰 감사의 말씀 드리고 싶습니다. 응원과 관심, 그리고 쓴소리 한마디 한마디가 저희 같은 인디 개발자들에겐 정말 소중합니다. 앞으로도 재미있는 게임 만들어나가기 위해 계속 노력하겠습니다.또한 <Shape of Dream>은 내년 3월 정식 버전 출시에 앞서, 올해 말에 프롤로그 버전이 무료로 출시될 계획입니다. 많은 관심 부탁드립니다.데모버전에도 계속 콘텐츠가 추가될 예정이니 가끔씩 생각날 때마다 플레이 해주시면 감사하겠습니다!인터뷰는 여기까지!🦎리자드 스무디🥤 수상 축하드리며, 인터뷰 응해주셔서 정말 감사합니다!인디 커뮤니티 유저분들께서도 팀 리자드 스무디와 <Shape of Dream> 출시까지 많은 관심 부탁드립니다! 👉 <Shape of Dream> 정식 버전 상점 페이지👉 <Shape of Dream> 데모 버전 맛보기 #스토브인디 #플레이엑스포 #경기게임오디션 #리자드스무디 #LizardSmoothie #Shapeofdream #셰이프오브드림
덤비면문다고
1시간 전24.05.29 10:24 -00:00
슬데 때 재밌게 즐겼었는데 계속해서 발전해 나가는 모습이 좋네요.
망망에엘라
4시간 전24.05.29 07:26 -00:00
MOBA 조작법에서 WASD 조작법으로도 지원하도록 변했다는 게 인상이 깊네요
ideality1011
21시간 전24.05.28 14:43 -00:00
622 °C
응원왕은 당첨되지 않았지만 감수해야죠.
덤비면문다고
24.05.2824.05.28 10:15 -00:00
351 °C
어느샌가 슬데 생활을 오래 하다 보니 플래티넘 등급으로 상승했군요.슬데 게임 이벤트 참여로 100번째 게시글을 작성하자마자 올랐습니다.스토브 인디 커뮤니티 플래티넘 등급은 이보다 많은 게시글과 댓글을 작성해서 오른 것 같았는데슬데 등급컷은 그렇게 높지 않은? 것 같네요어쨌든 앞으로도 열심히 참여하겠습니다.
v황대리v
22시간 전24.05.28 13:25 -00:00
축하드려요. 앞으로도 화이팅! 
🎊신작 출시
올드 월드 (Old World)
일진녀가 옆집에 이사왔다
Suicide Countdown: 7 Days
크리티컬 오브
웨이브 이퀘이전 (Wave Equation)
칼리스 (Calice)
ALTF42
스파키를 구해라
시간을 머무는 피아노
연애기담 - 존재하지 않는 진실
모비드: 분노의 군주 (Morbid: The Lords of Ire)
모비드: 일곱 명의 사도 (Morbid: The Seven Acolytes)
프로젝트 코이
이별 끝에 만난다면
페이블덤 (Fabledom)
투디와 탑디 (Toodee And Topdee)
Way Nd Choice
스킬 랜덤 디펜스 (Skill Random Defense)
엔젤 리전: 3D 미녀 방치형 RPG (Angel Legion: 3D Hero Idle RPG)
버튜버 파라노이아
포켓 오아시스 (Pocket Oasis)
터보 슬로스 (Turbo Sloths)
건파이팅 (Gun Fighting)
카운터 어택 (Counter Attack)
운명대전 (Battle of Fate)
레슬퀘스트 (WrestleQuest)
헬럭시 (HELLAXY)
CAASI remade
조은혜의 야자째고 콘서트가기
로드 오브 타워 (Lord Of Tower)
아킬레우스: 알려지지 않은 전설
멀리그넌트 서바이버즈 (Malignant Survivors)
쿵푸 킥볼 (KungFu Kickball)
Dungeon Dev [던전 데브]
언스테이블 실린더 (Unstable Cylinder)
드래곤 스피어 (Dragon Spear)
스테퍼 리본
백의 소각자 (시크릿 플러스)
백영웅전 (Eiyuden Chronicle: Hundred Heroes)
시스터즈 커리큘럼
데블위딘 삿갓 (The Devil Within: Satgat)
Yet Another Fantasy Title (YAFT)
환세취호전 플러스 (GENSEISUIKODEN PLUS)
봄을 부르는 설녀 (시크릿 플러스)
키친 크라이시스 (Kitchen Crisis)
덤비면문다고
21분 전24.05.29 11:08 -00:00
200 °C
Spark 게임 이용권으로 '올드 월드' 구매했습니다. 원래 문명류 게임 좋아하는데 딱 맞춰 나와서 구매했습니다.핫딜로 나온 '샷건킹'도 구매했고플레이엑스포 쿠폰 만료 전에 중복 가능 쿠폰들로 '메모리얼 서킷' 구매했습니다.원래 시크릿 플러스로 구매하는 주의인데 일반판과 큰 차이가 없다 그래서 일반판으로 구매했습니다.최근에 쿠폰들로 구매를 많이 하다 보니 드디어 쌓여있던 쿠폰들이 바닥을 보이기 시작했네요.앞으로도 열심히 쿠폰을 모아야겠습니다.(제발 평가 후기 2배 이벤트 한번더..!)
돔돔군
16분 전24.05.29 11:13 -00:00
2배 이벤트하면 또 어마어마한 쿠폰이 ㅋㅋ
플레이 후기
여름비의신부
4시간 전24.05.29 07:07 -00:00
0 °C
안녕하세요, 먼저 게임을 제작해주셔서 감사합니다! 유저들끼리 겨루는 게임인 만큼 친구 시스템이 활성화될 수 있다고 생각합니다. 친구끼리도 같이 해도 좋아서 채팅창이나 추가, 나아가 길드 시스템 등이 만들어지면 더 좋을 것 같습니다. 재밌게 플레이했습니다! 
이번 주 온도 랭킹
  • Sojeob
    57,103℃
  • 배두나
    51,244℃
  • Chim
    7,681℃
추천 게임 태그
  • 비주얼노벨
    239명 팔로우
  • 화산의딸
    354명 팔로우
  • 여기사아가씨
    253명 팔로우
  • RPG
    119명 팔로우
  • 회색낙원
    292명 팔로우
촉촉한감자칩
24.04.2624.04.26 01:19 -00:00
2,158 °C
버니 가든(Bunny Garden) 한글패치 (기계번역) 방법


이거 완전 드림C클럽 아니야? ㅋㅋㅋㅋ



한국어는 지원하지 않지만, 유니티 기계번역은 잘 먹힙니다.

https://page.onstove.com/indie/global/view/9835166?boardKey=10005


참고로 드림 클럽이 어떤 게임이냐면...

https://page.onstove.com/indie/global/view/9855424?boardKey=10005


정말 드림 클럽같은 게임 그리웠는데, 이렇게 나와주네요 ㅋㅋㅋㅋ


잡담은 각설하고, 본론으로 들어가서

해당 게임은 유니티기반 게임으로써, 유니티 기계번역이 잘 먹힙니다.

하지만 위 링크의 방법을 그대로 적용하면, 플레이 하는데 문제가 조금 있을 겁니다.


진행중에 막히시는 분은 댓글등을 남겨주시면, 아마도 도와드릴수도?



<기계 번역 적용 방법>


1. 게임을 설치하고, 한번 실행해 줍시다. 그리고 option으로 들어가서 언어를 일본어로 바꿔주세요.

> 영 → 한 번역보다, 일 → 한 번역이 조금 더 번역 수준이나 알아먹기 좋아서 입니다.


2. 번역기와 폰트 다운받기

아래 링크에서 "XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.3.0.zip"와 "TMP_Font_AssetBundles.zip" 을 받아주세요.

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases

3. 받은 파일 2개를 버니 가든 설치 폴더에 풀어줍시다.

> 스팀 라이브러리에서 게임 우클릭 > 관리 > 로컬 파일 보기

따로 설정을 안건드리셨다면 기본적으로 C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\BUNNY GARDEN


※ 실행파일과 폰트파일 모두 "게임 실행파일과 같은 위치"에 있어야 합니다.




4. 압축 풀어서 생긴 "SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe" 파일을 한번 실행해 줍니다.

> 뭔가 막 주루루룩 내려가다가, setup complete 뜨면 아무키나 눌러 나와줍시다.


5. 새로 생긴 파일 "BUNNY GARDEN (Patch and Run)"을 눌러 한번 실행하고 종료해 줍시다.


6. 폴더 내에 "AutoTranslator" 폴더가 생겼을 겁니다. 폴더에 들어가면 "Config.ini" 파일이 있는데 메모장 등으로 열어주세요. 아래 참조


아래가 수정해야할 내용입니다. (색상 넣은 것만)


[Service]

Endpoint=PapagoTranslate


이건 기본 번역기(구글 번역)에서 상대적으로 일 > 한 번역이 좋은 파파고 번역기로 바꾸는 건데, 구글 번역이 좋으시면 그냥 두세요.


[General]

Language=ko

FromLanguage=ja


일본어 > 한국어로 번역하도록 설정하는 것입니다. jp도 아니고 kr도 아니니 조심!


[Behaviour]

MaxCharactersPerTranslation=2500
> 한번에 번역할 최대 글자수를 설정하는 것입니다. 초기값은 너무 작아서 조금 값을 올려줍시다.

IgnoreWhitespaceInDialogue=False
>  공백문자 무시기능

IgnoreWhitespaceInNGUI=False
> 이건 아랫줄에 추가해 주세요. GUI에서 발생하는 공백문자 무시 기능이라 필요합니다.


OverrideFontTextMeshPro=
> 일반적으로 여기다가 폰트를 추가해 주는데, 이번에는 공란으로 놔둡시다. 여기다 넣으면 "흰색 글씨"로 인해 폰트가 안보일 겁니다.

FallbackFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
> 대신 여기에 폰트값을 추가해 줍시다. 이제 폰트 후처리 (외곽선)이 적용되어서, 한글 번역되어도 잘 보일 겁니다.


(선택)

DefaultTranslationDelay=0.1
> 문자가 뜬 다음 > 번역되기 까지 대기시간이 긴 것 같다면 [Behaviour] 안쪽 아무데나 해당 내용을 추가해 주시고 값을 조절해 주시면 됩니다.


7. 이후에는 즐겜하시면 됩니다. ^^





┗|`O′|┛ 아! 귀찬고, 그냥 config파일 공유해 주세요 ㅠㅠ ┗|`O′|┛

라는 분은 아래 내용을 복사(Ctrl+c)하여, config 파일 열어서 Ctrl+a(전체선택) 누르고, 아래 내용을 붙여넣기(Ctrl+v)하시면 됩니다.


내용이 길어 접어놨습니다. 클릭해 주세요.


[Service]
Endpoint=PapagoTranslate
FallbackEndpoint=


[General]
Language=ko
FromLanguage=ja


[Files]
Directory=Translation\{Lang}\Text
OutputFile=Translation\{Lang}\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt
SubstitutionFile=Translation\{Lang}\Text\_Substitutions.txt
PreprocessorsFile=Translation\{Lang}\Text\_Preprocessors.txt
PostprocessorsFile=Translation\{Lang}\Text\_Postprocessors.txt


[TextFrameworks]
EnableIMGUI=False
EnableUGUI=True
EnableNGUI=True
EnableTextMeshPro=True
EnableTextMesh=False
EnableFairyGUI=True


[Behaviour]
DefaultTranslationDelay=0.1
MaxCharactersPerTranslation=2500
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
IgnoreWhitespaceInNGUI=False
MinDialogueChars=20
ForceSplitTextAfterCharacters=0
CopyToClipboard=False
MaxClipboardCopyCharacters=2500
ClipboardDebounceTime=1.25
EnableUIResizing=True
EnableBatching=True
UseStaticTranslations=True
OverrideFont=
OverrideFontSize=
OverrideFontTextMeshPro=
FallbackFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
ResizeUILineSpacingScale=
ForceUIResizing=False
IgnoreTextStartingWith=\u180e;
TextGetterCompatibilityMode=False
GameLogTextPaths=
RomajiPostProcessing=ReplaceMacronWithCircumflex;RemoveApostrophes;ReplaceHtmlEntities
TranslationPostProcessing=ReplaceMacronWithCircumflex;ReplaceHtmlEntities
RegexPostProcessing=
CacheRegexPatternResults=False
CacheRegexLookups=False
CacheWhitespaceDifferences=False
GenerateStaticSubstitutionTranslations=False
GeneratePartialTranslations=False
EnableTranslationScoping=True
EnableSilentMode=True
BlacklistedIMGUIPlugins=
EnableTextPathLogging=False
OutputUntranslatableText=False
IgnoreVirtualTextSetterCallingRules=False
MaxTextParserRecursion=1
HtmlEntityPreprocessing=True
HandleRichText=True
EnableTranslationHelper=False
ForceMonoModHooks=False
InitializeHarmonyDetourBridge=False
RedirectedResourceDetectionStrategy=AppendMongolianVowelSeparatorAndRemoveAll
OutputTooLongText=False
TemplateAllNumberAway=False
ReloadTranslationsOnFileChange=False
DisableTextMeshProScrollInEffects=True
CacheParsedTranslations=False
PersistRichTextMode=Final


[Texture]
TextureDirectory=Translation\{Lang}\Texture
EnableTextureTranslation=False
EnableTextureDumping=False
EnableTextureToggling=False
EnableTextureScanOnSceneLoad=False
EnableSpriteRendererHooking=False
LoadUnmodifiedTextures=False
DetectDuplicateTextureNames=False
DuplicateTextureNames=
EnableLegacyTextureLoading=False
TextureHashGenerationStrategy=FromImageName
CacheTexturesInMemory=True
EnableSpriteHooking=False


[ResourceRedirector]
PreferredStoragePath=Translation\{Lang}\RedirectedResources
EnableTextAssetRedirector=False
LogAllLoadedResources=False
EnableDumping=False
CacheMetadataForAllFiles=True


[Http]
UserAgent=
DisableCertificateValidation=True


[TranslationAggregator]
Width=400
Height=100
EnabledTranslators=


[Debug]
EnableConsole=False


[Migrations]
Enable=True
Tag=5.3.0


[Baidu]
BaiduAppId=
BaiduAppSecret=
DelaySeconds=1


[BingLegitimate]
OcpApimSubscriptionKey=


[Custom]
Url=


[DeepL]
ExecutableLocation=
MinDelaySeconds=2
MaxDelaySeconds=6


[DeepLLegitimate]
ExecutableLocation=
ApiKey=
Free=False


[ezTrans]
InstallationPath=


[Google]
ServiceUrl=


[GoogleV2]
ServiceUrl=
RPCID=MkEWBc
VERSION=boq_translate-webserver_20210323.10_p0
UseSimplest=False


[GoogleLegitimate]
GoogleAPIKey=


[LecPowerTranslator15]
InstallationPath=


[Watson]
Url=
Key=


[Yandex]
YandexAPIKey=


[LingoCloud]
LingoCloudToken=










촉촉한감자칩

🫡🫡🫡 즐겜을 위해 하루하루 살아가고 있습니다.

미소녀 게임, 건설 경영 게임을 사랑합니다!



로그인 후 댓글을 달아보세요!
문자 : 0/1000
STOVE86736950
24.05.1824.05.18 13:14 -00:00

겜 엔딩 봤으면 번역파일도 공유 좀 부탁해요

alsltmdqja_TR
24.05.1624.05.16 15:06 -00:00

진짜 감사합니다. 다른 곳에서 패치 하라는대로 몇시간 동안 해도 안됐는데 이거 찾고 5분만에 끝났네요 정말 감사합니다 진짜로

촉촉한감자칩
24.05.1624.05.16 22:20 -00:00
작성자


STOVE138844313
24.05.0924.05.09 14:34 -00:00

AutoTranslator 가 생겨서 들어갔는데 Config.ini가 아니라 Config파일만 있는데 그냥 여기다가 메모장으로 수정하면 되나요?

촉촉한감자칩
24.05.0924.05.09 14:50 -00:00
작성자

네, 알려진 확장자 숨기기 설정을 하신 분들은 뒤에 확장자 (.ini) 가 표시되지 않습니다. 정상입니다^^


STOVE138844313
24.05.0924.05.09 14:53 -00:00

아하!  알려줘셔서 감사합니다

S1715229093141000
24.05.0924.05.09 04:32 -00:00

확인을 두번 세번 했는데도 네모네모가 뜨면 어떻게 해결하면 될까요ㅠㅠ

촉촉한감자칩
24.05.0924.05.09 05:20 -00:00
작성자

글자가 네모로 뜨는 건 한국어 폰트가 적용되지 않은 증상이네요.


OverrideFontTextMeshPro=
> 일반적으로 여기다가 폰트를 추가해 주는데, 이번에는 공란으로 놔둡시다. 여기다 넣으면 "흰색 글씨"로 인해 폰트가 안보일 겁니다.

FallbackFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
> 대신 여기에 폰트값을 추가해 줍시다. 이제 폰트 후처리 (외곽선)이 적용되어서, 한글 번역되어도 잘 보일 겁니다.

이 부분이 오타가 있는 건 아닌지 한번 확인해 주시겠어요?
그리고 게임이 '설치된 기본 폴더'에 arialuni_sdf_u2019 이 폰트 파일이 있는지도 같이 확인 부탁드립니다.

S1715229093141000
24.05.0924.05.09 05:27 -00:00

오타 확인 했고 arialuni_sdf_u2019도 있는데도 안되면 컴퓨터를 리부트해야할까요...?

촉촉한감자칩
24.05.0924.05.09 05:29 -00:00
작성자

아뇨, 해당 증상은 한국어 폰트를 못불러 오는 것 뿐이지, 컴퓨터 리부트와는 무관합니다.



버니 가든의 폴더 (아래 참조) 스샷을 올려주실 수 있을까요?

C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\BUNNY GARDEN



S1715229093141000
24.05.0924.05.09 05:37 -00:00

촉촉한감자칩
24.05.0924.05.09 05:39 -00:00
작성자


TMP_Font_AssetBundles 폴더 속에 있는 폰트 파일을 폴더 밖으로 꺼내주세요 ㅠㅠ


C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\BUNNY GARDEN <- 여기에

실행파일과 같은 위치에 폰트 파일이 위치해 있어야 합니다.

구르름빵
24.05.0824.05.08 11:40 -00:00

혹시 이런상황은 어떻게 하나요? Setup 실행시키니 저 폴더 하나만 나오고  BUNNY GARDEN (Patch and Run)은 보이지 않습니다...ㅠㅠ

촉촉한감자칩
24.05.0824.05.08 11:41 -00:00
작성자

버니가든 게임이 설치된 폴더에서 실행하셔야 합니다 ^^


설정을 안건드리셨다면 기본적으로 C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\BUNNY GARDEN

이 폴더에서 실행하시면 됩니다.


구르름빵
24.05.0824.05.08 11:51 -00:00

저 여기서 다 한거같은데 아닌가요?ㅠㅠ

구르름빵
24.05.0824.05.08 11:57 -00:00

해결했어요! setup을 꺼내서 실행해야 했군요 감사합니다

촉촉한감자칩
24.05.0824.05.08 11:58 -00:00
작성자

폴더 이름으로 풀기가 적용되어서 그런거였네요.


XUnity.AutoTranslatro-ReiPatcher-5.3.0 폴더 속에 있는 파일들을 모두 상위 폴더 (게임 루트 폴더)로 꺼내와서 실행해 주셔야 합니다. 폰트 파일 (TMP_Font_AssetBundles)도 폴더에서 상위 폴더로 꺼내주세요

촉촉한감자칩
24.05.0824.05.08 11:58 -00:00
작성자


alez3
24.05.0324.05.03 22:34 -00:00

쌤 한글번역 와드  추천박고갑니다

혹시 번역된 주인공 이름이 잔인 으로 번역되서 나오는데 이거는 건드릴 수 없을까요?

촉촉한감자칩
24.05.0324.05.03 22:38 -00:00
작성자

'\BUNNY GARDEN\AutoTranslator\Translation\ko\text' 폴더에 들어가 보면 

'_AutoGeneratedTranslations.txt' 라는 파일이 보이실 겁니다.


이 파일을 열어보면, 자동 번역된 텍스트 기록이 적혀 있습니다. 여기서 수정해 주시면 게임에서도 반영됩니다.

주인공 이름은 초반에 나오니,  금방 찾으실 수 있을 겁니다.


円=15,000엔

杯人=잔인

オート=오토


참고로 이걸 사용해서 "손번역"을 하실 수도 있습니다 ^^

alez3
24.05.0324.05.03 22:59 -00:00

최고!

가토냥
24.05.0324.05.03 14:18 -00:00

위에보고 따라했는데 한글대신 ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ 이런식으로 네모만 뜨는데 어떻해야 되나요ㅜㅜ


촉촉한감자칩
24.05.0324.05.03 14:39 -00:00
작성자

글자가 네모로 뜨는 건 한국어 폰트가 적용되지 않은 증상이네요.


OverrideFontTextMeshPro=
> 일반적으로 여기다가 폰트를 추가해 주는데, 이번에는 공란으로 놔둡시다. 여기다 넣으면 "흰색 글씨"로 인해 폰트가 안보일 겁니다.

FallbackFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
> 대신 여기에 폰트값을 추가해 줍시다. 이제 폰트 후처리 (외곽선)이 적용되어서, 한글 번역되어도 잘 보일 겁니다.

이 부분이 오타가 있는 건 아닌지 한번 확인해 주시겠어요?
그리고 게임이 설치된 기본 폴더에 arialuni_sdf_u2019 이 폰트 파일이 있는지도 같이 확인 부탁드립니다.

리즈의리즈시절
24.04.2724.04.27 01:20 -00:00


촉촉한감자칩
24.04.2724.04.27 01:55 -00:00
작성자


덤비면문다고
24.04.2624.04.26 11:21 -00:00

스토브에도 게시글 저장 기능이 있었으면...

와드 박고 필요할 때 보고 싶은 글이네요.


촉촉한감자칩
24.04.2624.04.26 12:24 -00:00
작성자

극찬 정말 감사합니다.

게시판에는 없지만 라운지의 저장 기능을 사용해 보시면 어떨까요?


1. 일단 라운지에서 해당 글에 들어간다.

https://lounge.onstove.com/view/10133037


2. 글의 끝에서 우측 하단에 있는 "책갈피 모양"을 누른다.


3. 자신의 프로필(상단 메뉴의 자신 닉네임)로 들어가면 우측 메뉴에

홈 > 게임 > 게시글 > "저장" 페이지로 들어가면 조회하실 수 있습니다.


덤비면문다고
24.04.2624.04.26 12:46 -00:00

오 꿀팁 감사합니다. 라운지는 잘 안 써서 몰랐네요.


Sojeob
24.04.2624.04.26 04:40 -00:00


촉촉한감자칩
24.04.2624.04.26 04:44 -00:00
작성자


돔돔군
24.04.2624.04.26 03:03 -00:00

오~ 사러 가야....

이것도 가격이 아직 좀 쎄네요.

소개 해주신 게임 열심히 찜 목록에 담아두고 있습니다.


촉촉한감자칩
24.04.2624.04.26 03:06 -00:00
작성자

확실히 이건 40% 이상 할인하면 그때 구입하시는 게 맞을것 같습니다 ㅎㅎㅎ

냉정하게 생각하면 정말 콘텐츠가 술마시고 대화하는 것 (데이트랑 미니게임도 있긴 한데...)이 전부인 게임인지라,...


Chim
24.04.2624.04.26 02:47 -00:00


촉촉한감자칩
24.04.2624.04.26 02:55 -00:00
작성자


CiaRl
24.04.2624.04.26 01:39 -00:00

드림클럽 난민 구제


촉촉한감자칩
24.04.2624.04.26 01:43 -00:00
작성자

플레이 하는 내내 입가에서 미소가 떠나질 않았네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ